On dört yıl önce kariyerimde hayal kırıklığına uğradıktan sonra, tüm dikkatim ile fotoğrafçılığa yöneldim. Geçmişi 35 yıla dayanan, önceki çalışmalarımın çoğunun, bozulma işaretleri göstermeye başlaması nedeniyle hayal kırıklığına uğradım. Vaktimi kendi kendini yok eden baskı materyalleriyle yapılan bir fotoğraf sanatı formu ile çalışarak harcamak istemedim. 1850’lerden beri çok iyi belgelenen gümüş bazlı foto grafik metotlar uzun vadede dayanıksızdır kalıcılık göstermez.
Gary Auerbach Yaratıcı fotoğrafçılık için Arizona Üniversitesi merkezinden dünyanın ünlü kaynaklarını kullandığım Tucson’ da yaşadığıma şükürler olsun. Kalıcı bir fotoğrafın nasıl yapılabildiğini araştırdım. Cyanotip (siyanid kullanılarak foto grafik bir fotoğraf elde etme), demir süreci, karbon baskı, grafit kullanımı ve platin kullanılan platin baskı yöntemleri vardı. Örneklerin her birine baktığımda yumuşak renk tonlu ölçeğe sahip ve keskin olan platinotip (Işığın platin tuzları üzerindeki etkisi ile çekilen fotoğraf) ilgimi çekti çünkü negatifin görüntü ile aynı ölçüde olması gerekiyordu.Platinotip görüntü, suluboya kağıdına basıldığı için yumuşatılır. Emülsiyon (fotoğraf kağıdı üzerindeki ışığa duyarlı kaplama) elle uygulandığı için bitmiş ürüne canlı bir duygu verir.
Önceki foto grafik görüntülere bakınca özellikle üç fotoğrafçı ilgimi çekti: Eduard Steichen, Edward Curtis and Alfred Steiglitz. Onların bir ruha sahip olan bütün insan portreleri sanki benim içindi.
Nasıl baskı yapılacağını bir Hasselbladla uzun yıllar çalışıp 6x6 cm negatif kullanarak kendi kendime öğrendim. Muhteşemdi, karanlık oda ve daha fazla kimyasal kokular gerekmiyordu. Dışarıda güneşte baskı yapınca kendimi öncü bir fotoğrafçı gibi hissettim. Böylece süreci ve görünüşü sevdiğimi anladım. Ama negatiflerim ve bu yüzden de baskılarım küçüktü.
Büyütülmüş negatiflerle çalışmayı denedim ama daha büyük formattaki görüntü baskılarından aynı ifadeyi alamadığımı fark ettim. Bu yüzden süreci negatif ölçeğinde geliştirmeye başladım. Bu işe yaradı, çünkü 4x5, 5x7 ve 8x10 gibi elle kaplanmış daha büyük görüntülerde öğrenme eğrisi hafifçe artan şekildedir. En sonunda kullanılmış bir Wisner 11x14 teknik alan kamerası buldum ve onunla artık yerimi bulduğumu hissettim.
Portre çekimi benim uzmanlığım—büyük format platin portre çekimi. Oluşturulan görüntüler 500 ya da 1000 yıl bozulmaması için yapıldı. Platin portre çekimi çevresinde dünyada
Bu süreçte, platinotip ve platin fotoğraf hakkında çok az bilgisi olan halkı eğitmeyi umuyorum. Umarım sunulan görüntüler hoşunuza gider.
Gary Auerbach
Artist Statement:
Fifteen years ago, after a career changing injury, I turned my full attention to photography. I was disillusioned to find that much of my earlier work from 25 years ago was beginning to show signs of deterioration. I did not want to spend my time working in a photographic art form with materials that caused the print to self-destruct. Since the 1850's it has been well documented that silver-based photographic methods have a lack of long-term image permanence.
Living in Tucson, I was fortunate to utilize the world renown resources from the University of Arizona's Center for Creative Photography. I researched how one could make a permanent photograph. There was the cyanotype, an iron process; the carbon print, using graphite; and the platinum print, using platinum metals. Viewing examples of each, I was drawn to the platinotype with its warm tonal scale, and its sharp as a tack image, because it requires a negative the same size as the image. The platinotype image is softened because it is printed on watercolor paper. Since the emulsion is hand-coated, there is an organic feeling about completing the print to the finished product.
In looking at early photographic images, I was drawn to three photographers in particular: Eduard Steichen, Edward Curtis and Alfred Steiglitz. All produced portraits of people that captured a soul within them for me.
I taught myself how to print, using 6 x 6 cm negatives that I had from my many years of working with a Hasselblad. It was terrific, no darkrooms were necessary, and no more chemical smells. Printing outside in the sun, I felt like a pioneer photographer. I knew then that I loved the process - and the look. But my negatives were small, and so were my prints.
I attempted to work with negatives that were enlarged, but found that I could not get the look of the images printed from larger formats. So I began the process of moving up in negative size. That worked well because there was a slight learning curve to hand-coating larger images, 4x5, 5x7 and 8x10. Ultimately, I found a used Wisner 11x14 technical field camera and with that, I felt that I found my niche.
Portraiture is my specialty -- large format platinum portraiture making images that are made to last 500 to a thousand years. Less than 100 people in the world are working in the medium of platinum portraiture. And so, here I am, photographing Native Americans whose own cultural permanence is threatened.
Lakota Souix Bob Red Elk ile Röportaj Gençliğinize ait ama hala ayakta kalan bir anınız var mı? Kırsalda bir çiftlik evinde yaşadığımızı hatırlıyorum, kışları at üzerinde yolculuk ederdik ve tüm sosyal faaliyetlerimizi yaptığımız o yuvarlak dans alanında kızaklarla kayardık. Masum bir çocuk olduğum o yıllarda dominant toplumdan izole olmak, planlanan okula gitmeden evvel bana gerçekte kim olduğuma dönük araştırma yapma fırsatı verdi. Büyükbaba ve anne babanızdan ne kadar farklı bir hayatınız var? Babam ve büyükbabam gibi bende halk okulu ve Hıristiyan dininin kurallarına adapte olarak büyüdüm. O yıllarda ben de keskin gelenekleri ve ritüelleri uygulamaktan uzaktım ama neyse ki farklı zamanlarda eve geri döndüğümde bu törensel süreçleri öğrenmeme ve hazırlanmama izin veren bir anne babaya sahiptim. Hayatımın erken döneminde fark edemediğim şey, saygılı olmanın ne demek olduğunu bana kendi yollarıyla öğretmiş olan büyük babamın etkisinde olduğumdu. Rekabet ve keşfetmenin Hıristiyanlığın altın kuralından bile önemli olduğunun öğretildiği bir zamanda bunu akılda tutmak çok zordu. Birinci kural olarak bugün, ben bir dünyada öğretilebilir kalmak için çaba harcarken bir yandan da kendime güven ile küresel gelişmeye ayak uydurmaya çalışıyorum. Eski metotlar bize işbirliğinin ve birlikte olmanın yararlarını öğretir ama aynı anda iki ayrı dünyada yaşıyorsan bu pratiğe dökmek çok zordur. Fotoğrafınızın çekilmiş olmasının sizde bıraktığı etki nedir? Gary Auerbach'le ben 1999 yılında San Carlos Amerikan yerlileri yerleşkesinde bir Pow Wow da benden poz vermemi istediğinde tanıştım. Edward Curtis-tipi bir kamerası vardı. Bitmiş fotoğraflar kendi adına konuşsa da, fotoğrafçıyı kendi temasını gerçek insanlar olarak gördüğünü hassasiyet ve bağlılıkla gösterdiği için övmek zorundayım. Hızlı hareket eden dünyamızda biz Amerikan yerlilerinin gelenekleri çoğunlukla fark edilmez, ama değişen bu dünyada hala kendimize göre bir yaşam alanı oluşturma çabamızı dünyanın geri kalanına göstermek için ancak Gary Auerbach gibi insanlar zaman harcarlar. Geleceğinizle ilgili ne görüyorsunuz? Öncü babamız bize hala ruhlar vasıtasıyla fısıldıyor "Ancak kutsal çember yaşatıldığı sürece tek bir adamla bile olsa uzun zamandır var olan önyargıyı yenilebilir. Ve yine bir keresinde duyduğum gibi insanı değiştirmek demek dünyayı değiştirmek demektir. Bu bir tek kişi demek ama bir ikiyi, iki daha fazlasını getirir bu geçişe."
Bob Red Elk
Siz hala hangi gelenekleri sürdürüyorsunuz?
Do you have a specific memory that stands out in your mind when you were young?
"I remember living out in the country in a frame house where in the winter we traveled by horse and sled to the round dance hall where we did our social drumming and dancing. During those early years as an innocent child, isolation from the dominant society allowed for deep introspection into who I was before I started going to structured schools."
How is your life different from your parents or grandparents?
"Like my parents and grandparents, I grew up adapting to rules of living from public school and Christian religion. During those early years I was distracted from practicing certain traditions and rituals but I was fortunate to have a father and mother who allowed me to return home at different times in my life to participate and learn ceremonial processes."
What traditions from the past do you still continue to practice?
"Early in my life I did not realize that I was being imprinted by the behavior and example of my grandfather who in his own quiet wayschooled me in what it means to be respectful. That is hard to retain when those around you are taught that competition and conquest are more important than the Christian golden rule. As a rule of thumb today, I strive to stay teachable amidst a world bent on self reliance through corporate global expansion. The old ways teach us the benefit of cooperation and peaceful co-existence, but it is hard to practice them when you have to live in two worlds."
What was your impression on having your photograph taken?
"Gary Auerbach and I met at a Pow Wow in 1999 on the San Carlos Indian Reservation where he asked me to pose for him with his Edward Curtis-style camera equipment. Even though the finished photographs speak for themselves, I have to commend the photographer for the sensitivity and devotion he has shown in seeing his subjects as real people. In our fast moving world, the traditions of Native Americans often go unnoticed and it is people like Gary Auerbach and others that take the time to show the rest of the world that American Indians continue to make a place for themselves in a changing world."

What do you see for the future?
"Our forefathers still whisper to us through the spirits that when the "sacred hoop is mended" then and only then will man be able to overcome the prejudice that has been around for a long time. And again, I heard it once said that to 'change the man is to change the world' but it takes one, then two and then more to bring this to pass."
Native name: Little Warrior
Given name: Gerald Robert (Bob) Red Elk
Date of Birth: December 3, 1946
Tribe: Dakota, Lakota, Nakoda (Assiniboine), Blackfeet
Maternal clan: Mother Earth
Paternal clan: Father Sky (Star People)
Year photograph was taken: 1999
Gary Auerbach Photographs: We Walk In Beauty
TFSF Onaylı Yarışmalar
Photo Contests Under TFSF Patronage
06 Mart 2009 ZEYTİN DOSTU DERNEĞİ 1.ULUSLARARASI FOTOĞRAF YARIŞMASI "Zeytin ve Zeytinyağı"